All Sermons
Bible Passage
This content is part of a series Camino en la Sucesión, in topics Audios, Videos & .

Episodio 68: Anexo San Jerónimo y la Vulgata – La Biblia de la Iglesia

  • Segundo Álvarez
Date preached September 30, 2025
  1. El contexto del encargo de Dámaso

En el siglo IV existían múltiples traducciones de la Biblia al latín, conocidas como Vetus Latina.

  • Eran versiones parciales, hechas en distintas regiones (África, Hispania, Galia).
  • Tenían muchas divergencias entre sí, lo que generaba confusión doctrinal y litúrgica.
  • El Papa Dámaso I, consciente de que la unidad de la fe necesitaba una unidad textual, encomendó a San Jerónimo (un monje erudito, experto en griego y hebreo) una revisión crítica de las Escrituras.
  1. El método de Jerónimo

Jerónimo no se limitó a “copiar” traducciones:

  • Para el Nuevo Testamento, revisó cuidadosamente las antiguas versiones latinas con el texto griego original.
  • Para el Antiguo Testamento, tomó una decisión revolucionaria: no basarse en la traducción griega de los Setenta (LXX), sino en los textos hebreos originales.
    • Esto le trajo polémicas, pues muchos padres de la Iglesia consideraban inspirada la Septuaginta.
    • Jerónimo defendía que, si se quería fidelidad, había que volver al texto original hebreo.

El resultado fue una obra monumental, que tardó más de 20 años en completarse.

  1. El contenido de la Vulgata
  • Incluyó los 46 libros del Antiguo Testamento y los 27 del Nuevo Testamento, es decir, el canon que la Iglesia reconocería oficialmente en los concilios de Hipona (393) y Cartago (397).
  • También recogió los deuterocanónicos (Sabiduría, Tobías, Judit, Macabeos, etc.), que Marción y otros herejes habían rechazado.
  • Se convirtió en el texto normativo para la liturgia y la enseñanza.
  1. La importancia doctrinal
  • La Vulgata permitió que la Iglesia tuviera una Biblia unificada en Occidente, garantizando que la fe se transmitiera sin manipulaciones locales.
  • Sirvió como base para las disputas doctrinales, contra herejías como el arrianismo, el pelagianismo o el adopcionismo.
  • Su fidelidad fue tal que, en el Concilio de Trento (s. XVI), la Vulgata fue proclamada la “Biblia auténtica” para la Iglesia Católica.
  1. El legado espiritual y cultural
  • San Jerónimo nos dejó frases célebres como: “Ignorar las Escrituras es ignorar a Cristo”.
  • La Vulgata modeló el latín cristiano, influyó en la literatura y el arte, y formó a generaciones enteras de creyentes.
  • Gracias a ella, el pueblo pudo escuchar una Palabra comprensible y cercana en la liturgia.

In series Camino en la Sucesión